Word Lens, la realtà aumentata come traduttore
"Ogni tecnologia sufficientemente avanzata è indistinguibile dalla magia" diceva Arthur C. Clarke, l’autore di 2001 Odissea nello spazio. E’ proprio il caso di Word Lens, la spettacolare e rivoluzionaria App di Quest Visual, per iPhone4 e iPod4, frutto di due anni e mezzo di lavoro, che si appoggia alla realtà aumentata per tradurre in tempo reale dal cartello stradale, al biglietto da visita, dal menu del ristorante al cartellone pubblicitario. Basta puntare con la fotocamera il soggetto che ospita il testo da tradurre. Word Lens si basa su un programma di Ocr (Optical character recognition) che riconosce un testo da uno sfondo qualsiasi. Probabilmente la tecnica impiegata utilizza poi la cosiddetta “realtà diminuita” che cancella le parole originali, per sostituirle con le parole tradotte nella lingua desiderata, in tempo reale, e collocate esattamente al posto dell’originale, senza modificare i colori e lo sfondo del soggetto inquadrato, grazie appunto alla realtà aumentata! Diversamente da altri traduttori tascabili, Word Lens non ha bisogno di una connessione a Internet per scaricare frasi dai server. L’App si può scaricare gratuitamente sull’AppStore di iTunes, pagando poi 4 € per il vocabolario, che adesso esiste solo da inglese a spagnolo e viceversa. Al momento Word Lens è in grado di tradurre solo parola per parola. Da vedere il video sotto!
1 commento:
la frase di arthur clrk è il mio motto!!!! ahahahahha
Posta un commento